miércoles, 31 de octubre de 2007

Manolo sacaba la foto

Se que muchos de vosotros sois poco dados a la lectura. Para los que os sintais aludidos, os recomendaría que comenzarais a leer grandes clásicos para adquirir un poco de afición. El Pirata Garrapata o Fray Perico y su borrico pueden ser buenos ejemplares para el debut (si no recuerdo mal, de ediciones SM serie naranja). Aún así, a partir de ahora intentaré colgar alguna que otra foto para darle más colorido al blog , que alguno ya habeis criticado como de árido y tedioso.


Esta es la nueva hornada de becarios ICEX en Seúl (Manolo sacaba la foto). De izquierda a derecha. Carlitos Rebatito, un servidor, Jairo y Ciro. Preciosos todos.


martes, 30 de octubre de 2007

Let down

Radiohead en el que es el disco más redondo de su carrera (Ok Computer) nos deleita con la que puede ser una de las mejores canciones de la década de los 90. Para mi gusto Let down supera con creces a la archiconocida Karma Police, a través de un canto a la libertad y a la ruptura con el colapso y la trampa del mundo moderno, impersonal y automatizado. Let down es para mí una canción única, irrepetible. Un auténtico himno que con la sóla cadencia de su melodía es capaz de provocar los estados de ánimo más opuestos en quien la ecucha: la melancolía obsesiva del cautivo y la euforia del que escapa recuperando su libertad.

No me canso. Una y otra vez, let down


boomp3.com


Felixberto

Felixberto es muy nervioso. Respira fuerte, resoplando, y mira hacia todos los lados sin parar como esperando un ataque furtivo y mortal proviniente de cualquier esquina. Tiene los ojos pequeños y huidizos, siempre enrojecidos. Parece un tipo violento, y a veces me da miedo.

Estoy seguro de que César Millán le pondría una mochila de piedras a la espalda durante una buena temporada...





"El Encantador de Perros" se emite todos los sábados y domingos a las 13:00 horas en Cuatro



lunes, 29 de octubre de 2007

Los dos mostradores

Hoy he ido a tomar una cerveza después de la jornada de estudio. He acabado con un compañero de clase en un bar de lo más pintoresco, donde tras la barra, los camareros hacían malabares con botellas y cocktails al son de una música estridente y hiphopera. Los escasos parroquianos del lugar se han ido marchando en distintas oleadas alcoholicas, hasta que finalmente hemos quedado mi compañero y yo charlando con los dos camareros; uno guaperillas que hacía el papel (asiático) de Tom Cruise y otro gordito y bonachón aprendiz de John Goodman.

En Korea los extranjeros todavía despiertan la curiosidad de los lugareños, y esto unido a la naturalidad, amabilidad y simpatía de sus gentes se traduce muchas veces en auténticas rondas de preguntas que en algunas ocasiones pueden resultar hasta indiscretas. ¿Qué opinas de Korea?, ¿cuál es tu edad?, ¿tienes novia?, ¿piensas casarte con ella?, ¿qué piensas de las mujeres coreanas? o ¿cuál es tu grupo sanguíneo? son muchas de las preguntas con las que tendrá que lidiar habitualmente un extranjero.

Más de una vez he oido que la sinceridad y la ausencia de ridículos complejos occidentales es otra de las virtudes de este pueblo, pero aún así no he podido evitar pensar que me estaban "entrando" cuando al ausentarse mi amigo para ir al excusado, el camarero me ha dicho que era muy "bello" (en español) y me ha pedido el teléfono...

Mi compañero se ha tenido que quedar con el gordito. Que no hubiera bebido tanto...









sábado, 27 de octubre de 2007

El faltón

Más de uno de mis lectores ya me ha comentado que para cuando tendría listo el listado de insultos coreano con su correspondiente transcripción fonética al castellano. Si bien no dudo que este compendio podría ser de máxima utilidad para muchos de vosotros, he de señalar que en Korea la gama de improperios es relativamente escasa, y por tanto, esta labor carecería de mucho sentido. Los coreanos son extremadamente correctos, y no han desarrollado la ciencia del faltar como se ha hecho en España. Si bien es cierto que cualquier lenguaje siempre brinda infinitas posibilidades, y que la combinación de "maternidad" y "meretriz " en una misma frase suele provocar casi idénticas reacciones en todos los pueblos, el coreano no ha hecho del insulto un modo de vida, y la creatividad en este sentido brilla por su ausencia.

Como ejemplo os aporto la traducción (aproximada) de un insulto que en este momento está en liza, que podría ser el equivalente a nuestro tierno y clásico "rebota, rebota y en tu culo explota", que desgraciadamente ha quedado tan demodée España.

Esto por supuesto no quiere decir que cuando les molestes no reaccionen. De hecho, es muy probable que en ese caso, se limiten a darte repetidas patadas de taekwondo en bazo, cara y glotis, sin decirte nada. Como mencioné antes, los coreanos son muy educados, y si te tienen que dar una paliza, te la dan muy cortesmente.





En el hospital

Ayer me hice un pequeño esguince jugando al fútbol. Mi mamá coreana se empeñó en que al día siguiente por la mañana me llevaría al hospital si no mejoraba. Qué amable. Es domingo por la mañana, las 6:30 concretamente y llaman a la puerta de mi habitación: ¡¡¡Aleeeex, Hospital!!! Confío en que todo sea un sueño, una mala pasada de mi imaginación, pero no, es real. Son las 6:30 de la mañana y mi mamá coreana me lleva al hospital. Qúe amable.

A lo largo de mi dilatada vida futbolística no he tenido demasiadas lesiones. Nunca nada grave. Alguna tocedura, contractura, raspadura o arañazo. Los esguinces son bastante habituales. Una semanita en el dique seco sin demasiados esfuerzos motrices y ya está. Mi esguince de ayer era poca cosa. Tan poca cosa, que podíamos haber ido al hospital a las 6 de la tarde. Sinceramente, me dolió más el levantarme que el propio esguince. Todo el mundo sabe que los domingos deben ser para el descanso, el recogimiento y la meditación ¿Acaso en Corea no?

Una vez en el hospital, me tomaron la tensión nada más llegar. Y aunque yo quería explicarles que no hacía falta, y que me miraran el pie solamente, les dejé hacer. En algunas ocasiones sólo intentar preparar mentalmente los palabros y gestos que vas a utilizar para comunicarte con un coreano es agotador, y a veces es mejor permanecer en silencio. Me tumbaron en una camilla, y el médico de guardia, un barbilampiño adolescente recién graduado, me miró el tobillo durante unas doce centésimas de segundo. Poco después, me clavó cinco agujas en el pie y otras cuatro en el brazo. Tras 15 minutos con las agujas clavadas, volvió para retirarmelas y mandarme a casa. Siempre he confiado bastante poco en este tipo de medicinas naturales. Curanderos y chamanes nunca fueron de mi agrado. Acupuntureros tampoco demasiado. Sin embargo, me volví tan contento: cojeando ligeramente igual que antes, pero con la satisfacción de haber probado la medicina más ancestral de Asia. Cada día una experiencia.



"Estais muy flamencos"

Autor: El Marqués
Lugar: Alurquerque, birras y pros
Fecha: 2007
Utilizada frecuentemente por: Sección Alburquerque
Contexto: cualquier momento en el que alquien esté muy flamenco

Datos adicionales:
El Marqués salió de su letargo aquella memorable noche con una frase inolvidable que pasaría a los anales de la historia. Toda su furia y su rabia, contenidas durante tantos años al más puro estilo Ned Flanders, se canalizó en forma de palabra, recordándonos que aún estaba vivo. Grande Marqués.



Modesto tributo a Süskind

Son las 11 de la noche y mi familia coreana me acaba de llevar al mercado. Era un mercado de barrio, inmenso, que se extendía a lo largo de una larga y sinuosa calle. En Seúl no existen horarios, y las tiendas abren casi ininterumpidamente. En mitad de la noche de un día cualquiera puedes encontrar abierta la boutique más "fashion", un restaurante greco-romano o una peluquería canina. El mercado no es una excepción y tampoco duerme demasiado.

Nunca había estado en un mercado coreano. Tampoco había estado en un mercado nocturno al aire libre. Algunos dirán que jamás pisé mercado alguno antes... El mercado en el que estuve podría parecerse a un mercado español de hace unos quince años, pero el combinado de olores y colores que encontré, difícilmente podría haberse igualado en intensidad en nuestra península Ibérica. Las frutas y verduras se mezclaban con las zapatillas de estar en casa y los diferentes tipos de engrudos comestibles burbujeaban inundándolo todo con su olor. Más adelante, los calamares desecados se saludaban con las hogazas de pan, mientras que el maloliente pescado era dignificado por la hermosa grafía coreana. El silencio que tan poco habitual es en los lugares públicos fue el que logró completar esta mágnifica escena espectral y furtiva.

Por lo demás todo normal. Aunque he de reconocer que sí me llamó la atención este pollo de cuatro patas. Os dejo la foto. Quizás no era tan pollo como parecía...















jueves, 25 de octubre de 2007

Seguiré aparcado en tu doble fila...

Excepcional Quique González en su nuevo disco "Avería y redención", como siempre. Se trata de un disco mucho más tranquilo que los anteriores... Dadle tres oportunidades escuchándolo al completo, ni una más. Engancha. Letras trabajadísimas, más que nunca, que nos dejan frases tan espectaculares como la que encontramos en otra gran canción de desamor "Segunda fila" y que da título a esta entrada: Seguiré aparcado en tu doble fila.


Gracias Quique, gracias Pakito. La vida te lleva por caminos raros...


miércoles, 24 de octubre de 2007

Muki

En Seúl también hay mosquitos (muki en koreano). En mi habitación viven tres. Se trata de una joven pareja que acaba de adoptar. Pican igual que en España, pero son más educados. Creo que en noviembre se mudan a una casa con piscina. Aún no sé si les echaré de menos; en todo caso a los padres, porque al crío casi no le conozco. Se va a la hora de la siesta, y no vuelve hasta la madrugada...

Sé que no es asunto mío, pero creo que los padres deberían controlarlo más.


martes, 23 de octubre de 2007

Capitán Salivazo

Los Coreanos son guarretes. Muy buena gente, pero algo guarretes. No tanto como los chinos, pero guarretes al fin y al cabo. Les gusta escupir, y no se cortan. Si bien es cierto que algunos jóvenes lo hacen, ésta es una costubre más propia de las generaciones más adultas, en las que el esputo se convierte en puro arte.

Esta mañana he tenido la suerte de vivir un momento-esputo-koreano que considero único. Creo que es justo haceros partícipes del mismo...

Como cada mañana subí al autobús que me debía llevar a mi destino. En el interior, la fauna de siempre: niñas gafotas adolescentes, frikies viendo la televisión en su móvil, algún ejecutivo dormido, y alguna minifaldera canalla. El autobús estaba bastante lleno, y no pude pasar al fondo. En aquel momento aún no era consciente de que la fortuna me estaba obsequiando con un momento irrepetible al permitir situarme junto al conductor. Pasaron algunos minutos de frenazos y acelerones, y el conductor me regaló los oidos con un gargajo triple espeluznante. No quiero abrumar al lector cayendo en la más desagradable escatología, pero sólo diré que las dimensiones y densidad del ente que en aquel momento albergaba el conductor en su boca podían haber inducido al vómito a cualquiera. En aquel momento, sólo existían dos alternativas posibles para aquel azorado hombre: o rendirse a la bestia y tragar, o domeñarla exorcizándola del propio cuerpo a través del escupitajo más salvaje. Deseé con todas mis fuerzas que aquel hombre fuera debil, y que la bestia se adueñara de él permaneciendo en su cuerpo eternamente; sin embargo, el conductor, con un extraordinario giro de cuello escupió toda aquella masa verduzca a sus pies, al interior de su cubículo. Insulté mentalmente al hombre. El asco me invadió. Reconozco que fue un juicio de valor precipitado: aquel señor no era ningún guarro y le pido disculpas. Sólo cuando bajaba del autobús pude ver que aquel salivazo infernal no había resbalado por el suelo del autobús, sino que había caido en su sitio; una bacinilla metálica estratégicamente colocada, en la que rebosaba su verde contenido...



Verdad verdadera. Seúl. Línea 272. "Autobús de la bacinilla"


domingo, 21 de octubre de 2007

Gordo, me debes dinero

Gordo, me debes dinero. Se que probablemente no leas esto nunca, pero aunque me vaya a las antípodas, tu deuda no prescribirá jamás. Un abrazo


Tragedia nacional

Corea sigue siendo una gran desconocida para los españoles, sin embargo, la derrota de la selección a manos del equipo Coreano en el Mundial de Fútbol de 2002 contribuyó a que muchos españolitos tomaran conciencia de la existencia del país asiático de la manera más amarga posible: la eterna derrota en cuartos de final.

Mucho se habló de aquella polémica derrota en los penalties, en la que previamente se habían anulado dos goles legales al combinado español. La impotencia, la rabia y las lágrimas habituales tras cada mundial volvían a repetirse con la sensción del tongo más flagrante...

El otro día casualmente monté en el único taxi de todo Seúl en el que el conductor hablaba inglés, y al preguntarme por mi nacionalidad me sacó a colación con especial sorna aquel dichoso partido de hace ya 5 años... A los españoles futboleros nos jode especialmente recordar ese episodio, pero acabé entrando al trapo sin morderme la lengua en absoluto de lo que pensaba. Intereses económicos, partidos amañados, injusticia...Lo que empezó como una insignificante conversación cliente-taxista para romper el hielo, se convirtió en una acalorada discusión dialéctica, que acabó en un incómodo silencio. Una vez en mi destino, cuando el taxi se detuvo, el hombre me señaló el taxímetro sin decirme una palabra. Pagué el importe marcado y me despedí en un más que correcto coreano. No obtuve respuesta.










viernes, 19 de octubre de 2007

¿Dónde está la ducha?

Durante mis tres primeros meses de estancia en Korea, estoy viviendo con una familia coreana. Lo cierto es que me tratan fenomenal y estoy muy cómodo. Son encantadores. Sin embargo el choque cultural sigue siendo importante, y una familia coreana no es ni mucho menos igual a una española. Por otro lado, las casas coreanas también tienen sus particularidades...Un ejemplo curioso es el de los cuartos de baño.

Cuando llegué a la casa el primer día, apestando y con 4 maletas lo primero que hice fue preguntar por el cuarto de baño para darme una ducha. Mi anfitriona coreana me indicó con amabilidad el lugar. Cuando entré a primera vista, todo parecía muy familiar: un baño occidental con su retrete, su lavabo, una lavadora...todo normal. Sin embargo no tardé en recordar el firme propósito que me había llevado al excusado, y advertí que no existía bañera o plato de ducha alguno. Tras el desconcierto inicial, pude comprobar que semioculto junto a la lavadora había un grifo con su ducha acoplado a la pared, y un hermoso sumidero en el centro de la estancia. Procedí; anegué todo el baño de agua (lavabo, retrete, paredes y suelo) y escapé furtivamente hacia mi habitación.

Cuando al día siguiente comenté la jugada de la ducha con mis compañeros españoles, todos habían sufrido la experiencia de la ducha coreana. Sólo entonces pude respirar aliviado eliminando la sensación de haber ido a caer en la peor y más cutre casa de todas.

Hoy, dos semanas despúes de mi llegada, ya estoy más que acostumbrado a encontrarme todo perdido de agua cuando algún miembro de la familia se ducha y yo entro a lavarme los dientes. Pero donde fueres haz lo que vieres, y ya soy un coreano más; cuando me ducho yo también apunto a la taza del water.

jueves, 18 de octubre de 2007

"E una cossa chocante"

Autor: José María Aznar
Lugar: Por determinar
Fecha: 2007
Utilizada frecuentemente por: Sección Cáceres
Contexto: cualquier momento en el que se produzca una cosa chocante

Datos adicionales:
Inauguro esta sección con una gran frase de nuestro ex presidente del gobierno D. José María Ansar en un intento de hablar italiano. En realidad se trata de un discurso en español con un marcado acento italiano de Siena. Recomiendo fervientemente la visualización del documento gráfico.

No le entiendo, oiga

El idioma coreano es sencillamente diabólico. Un lenguaje artificial de tan solo unos 500 años nunca pudo ser tan irreverentemente complejo. La gramática no obedece a lógica alguna, y la memorización de palabras y significados resulta dramática. La sencillez en la escritura y en la lectura son las únicas facilidades que tiene el estudiante de coreano.

Estas dos primeras semanas de contacto con el idioma han sido realmente duras, pero afortunadamente con un nivel aceptable de inglés y un variado repertorio de gesticulaciones y muecas me he conseguido hacer entender. Espero ir mejorando poco a poco, pero la velocidad de crucero a la que se imparten las clases tampoco ayuda demasiado a la hora de asentar y asimilar conocimientos.

Seguiremos informando.



miércoles, 17 de octubre de 2007

Nómadas

Para inaugurar el rincón musical, nada mejor que un gran clásico. Franco Battitato "Nómadas". La canción es un auténtico temazo que creo que va muy de acorde con mi momento: la situación del extranjero, del expatriado, del caminante anónimo...

Le doy las gracias a mis padres por su pose de pseudo-progres y haberme permitido descubrir a este italiano narigudo durante aquellos maravillosos años de playa y Ford Escort. Un imprescindible en la banda sonora de mi vida. Se me caen las lágrimas.









martes, 16 de octubre de 2007

Olores

Los primeros olores no te engañan. Esto también es aplicable para seres humanos y cualquier tipo de realidad olorosa. Un primer olor siempre suele ser más acertado que una primera impresión.

Para recibir el primer olor de un país , no deberás dejarte engatusar por el olor que tu pituitaria perciba al llegar al aeropuerto de destino. Los aeropuertos están diseñados para oler todos igual. Sólo una vez llegado al corazón de la ciudad(apréciese la diferencia entre "corazón" y "centro") , al auténtico hervidero humano, podrás obtener tu primer olor.

Korea para mí es un país lejano y desconocido, diferente y extraño. Lo distinto siempre nos huele raro la primera vez. Nueva gente, nueva gastronomía, nueva cultura...todo ello salpica día a día a nuestro olfato hasta que llegamos a adaptarnos y a asimilarlo como cotidiano y nuestro. Sé que durante estos quince meses que viviré aquí antes o despúes me acostumbraré al olor a Seúl, al olor a Korea. Pero a mí no me engañan, ya tengo mi primer olor, y Korea huele a kimchi.






No sé comer con palillos

No sé comer con palillos. Siempre tuve problemas de psicomotricidad.

Tengo miedo, no quiero que me alimenten a través de una sonda...

Retraso

Pido disculpas a todos mis habituales seguidores (amigos, familia, asiduos lectores de anteriores publicaciones, etc.) por el retraso en la puesta en marcha del Blog, pero confío en que vuestra paciencia pueda verse recompensada a lo largo de mis líneas, que prometo constantes y apasionadas desde este momento.


Yo tengo un Blog

Como ya adelanté en su momento, tras la aceptación de mi plaza como becario ICEX en la Oficina Económica y Comercial de la oficina de Seúl (Corea del Sur), me comprometería a plasmar mis experiencias de expatriado en una bitácora online (en adelante "El Blog").

El objetivo de este Blog es doble: por un lado, el poder seguir manteniendo un vínculo más o menos directo y estrecho con vosotros mis incondicionales, y por otro, el poner a prueba mi disciplina a la hora de narrar con constancia y precisión todas mis aventuras y tribulaciones en el continente asiático. Espero que mi prosa desenfadada sea de vuestro agrado e interés...

¡¡¡Bienvenidos!!!